Die UEbersetzung von Phraseologismen aus dem Roman Small Gods von Terry Pratchett ins Spanische und Deutsche

Paul Wendel

Die UEbersetzung von Phraseologismen aus dem Roman Small Gods von Terry Pratchett ins Spanische und Deutsche
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Country
Published
23 August 2016
Pages
28
ISBN
9783668271371

Die UEbersetzung von Phraseologismen aus dem Roman Small Gods von Terry Pratchett ins Spanische und Deutsche

Paul Wendel

Studienarbeit aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachubergreifend), Note: 1,0, Universitat Kassel (Institut fur Romanistik), Veranstaltung: Entre sintaxis y lexico, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit hat zum Ziel, die Behandlung von Phraseologismen auf den ersten Absatzen des Werks Small Gods von Terry Pratchett, sowie in den UEbersetzungen dieser Absatze in die spanische und die deutsche Sprache zu untersuchen. Das vorrangige Erkenntnisinteresse liegt dabei in der Frage, wie das, was in einer Version als Phraseologismus in Erscheinung tritt, in den anderen beiden Versionen behandelt wird. Aus dieser Fragestellung ist vielleicht schon ersichtlich, dass ich vermute, dass das Verhaltnis nicht einseitig ist, dass also nicht nur Phraseologismen aus der Originalversion in den UEbersetzungen nicht unbedingt ebenfalls als Phraseologismen erscheinen, sondern in anderen Formen, beispielsweise als Paraphrase oder als einzelnes Lexem, sondern dass in den UEbersetzungen auch neue Phraseologismen vorkommen, die an den entsprechenden Stellen in der Originalversion als einzelnes Wort, als Paraphrase oder auch als Phraseologismus anderen Typs erscheinen. Um diese Frage zu beantworten, mussen zunachst einige Begrifflichkeiten geklart, sowie einige theoretische Voruberlegungen angestellt werden. So ist zum Beispiel die Begrifflichkeit des Phraseologismus zu definieren, indem verschiedene Definitionsversuche zunachst aus der russischen, dann aus der spanischen und schliesslich aus der deutschen Sprachwissenschaft herangezogen werden. Dies ist noetig, um einerseits (zumindest fur den Rahmen vorliegender Arbeit) terminologische Klarheit zu schaffen und andererseits die Grenzen des Begriffs und damit des Forschungsgegenstandes moeglichst eindeutig zu umreissen. Dies, soviel sei vorweg schon gesagt, stellt ein Unterfangen dar, das in den guten hundert Jahren, seit denen die Disziplin der

This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 2 weeks

Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.

Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.