The Lines Between the Words, Nabhan Ahmad (9789948715726) — Readings Books

Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

The Lines Between the Words
Paperback

The Lines Between the Words

$17.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Discover the intricate art of translating poetic and literary texts in this illuminating book. Delving into the depths of linguistic methodologies, the author navigates the challenges inherent in achieving textual equivalence, particularly in the realm of poetry and literature. Through a pragmatic lens that places emphasis on pragmatics and cultural semiotics, readers are guided through a journey that unravels the complexities of translation. Drawing inspiration from the timeless works of Nizar Qabbani and the groundbreaking theories of renowned linguists such as Halliday, Nida, Koller, and Gutt, this book underscores the indispensable role of these elements in crafting meaningful translations. Intertextuality, intratextuality, and contratextuality emerge as pivotal concepts, illuminating the interconnectedness of texts across diverse cultural landscapes. With compelling insights and practical wisdom, the author argues persuasively for the essentiality of pragmatics and cultural semiotics in translating poetic and literary masterpieces. Whether you are a seasoned translator or a budding scholar, this book offers invaluable theoretical foundations and actionable guidance to navigate the captivating world of translation in poetry and literature .

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO

Stock availability can be subject to change without notice. We recommend calling the shop or contacting our online team to check availability of low stock items. Please see our Shopping Online page for more details.

Format
Paperback
Publisher
Austin MacAuley Publishers Fze
Date
30 May 2025
Pages
76
ISBN
9789948715726

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Discover the intricate art of translating poetic and literary texts in this illuminating book. Delving into the depths of linguistic methodologies, the author navigates the challenges inherent in achieving textual equivalence, particularly in the realm of poetry and literature. Through a pragmatic lens that places emphasis on pragmatics and cultural semiotics, readers are guided through a journey that unravels the complexities of translation. Drawing inspiration from the timeless works of Nizar Qabbani and the groundbreaking theories of renowned linguists such as Halliday, Nida, Koller, and Gutt, this book underscores the indispensable role of these elements in crafting meaningful translations. Intertextuality, intratextuality, and contratextuality emerge as pivotal concepts, illuminating the interconnectedness of texts across diverse cultural landscapes. With compelling insights and practical wisdom, the author argues persuasively for the essentiality of pragmatics and cultural semiotics in translating poetic and literary masterpieces. Whether you are a seasoned translator or a budding scholar, this book offers invaluable theoretical foundations and actionable guidance to navigate the captivating world of translation in poetry and literature .

Read More
Format
Paperback
Publisher
Austin MacAuley Publishers Fze
Date
30 May 2025
Pages
76
ISBN
9789948715726